61. 心拍数の安定に役立つ Helps stabilize heart rate | ゆったりとした動きが心拍を落ち着かせます。 | Gentle movements help calm and stabilize heart rate. |
62. 睡眠の質が向上する Improves sleep quality | 自律神経の調整で眠りが深くなります。 | Regulates the autonomic nervous system for deeper sleep. |
63. ストレス耐性が高まる Increases stress resilience | 呼吸と動きの訓練で心が安定します。 | Breath and movement training strengthen mental stability. |
64. 気分が明るくなる Elevates mood | エンドルフィン分泌を促し気分を向上させます。 | Encourages endorphin release to boost mood. |
65. 自律神経が整う Balances the autonomic nervous system | 副交感神経と交感神経のバランスを回復します。 | Restores balance between parasympathetic and sympathetic systems. |
66. 姿勢感覚が鋭くなる Sharpens posture awareness | 自然に正しい姿勢を意識できるようになります。 | Increases natural awareness of correct posture. |
67. 思考の切り替えがしやすくなる Improves mental flexibility | 動作集中で不要な考えを切り替えられます。 | Focused movement helps switch off unneeded thoughts. |
68. 集中力が高まる Improves concentration | 型の習得で集中状態を維持できます。 | Learning forms trains sustained concentration. |
69. 感情の安定につながる Promotes emotional stability | 深い呼吸と静かな動きが心を落ち着けます。 | Deep breathing and calm movement soothe the mind. |
70. 他者との協調性が高まる Enhances social harmony | グループ練習で協調性が養われます。 | Group practice fosters cooperation and harmony. |
71. 創造性が高まる Boosts creativity | 心を静めることで新しい発想が生まれます。 | Quieting the mind encourages new ideas. |
72. 自己表現が豊かになる Enriches self-expression | 型の動きが自己表現の幅を広げます。 | Movement forms expand ways to express oneself. |
73. 孤独感の軽減につながる Reduces feelings of loneliness | 仲間と練習する時間が心を満たします。 | Shared practice time reduces loneliness. |
74. 自己効力感が高まる Increases self-efficacy | 習得の達成感が自信を育てます。 | Mastery builds confidence and belief in oneself. |
75. 長期的な健康維持に役立つ Supports long-term health | 無理なく続けられる運動で健康を守ります。 | Sustainable exercise supports lifelong health. |
76. 呼吸の質が向上する Improves breath quality | 浅い呼吸から深く安定した呼吸に変わります。 | Shifts shallow breathing into deep, steady breathing. |
77. 心身のつながりを感じられる Enhances mind-body connection | 動きと感覚の一体感が高まります。 | Heightens unity between movement and sensation. |
78. リカバリー能力が上がる Improves recovery ability | 運動後の回復が早くなります。 | Speeds up post-exercise recovery. |
79. 自然との調和感が高まる Enhances harmony with nature | 呼吸や動きが自然のリズムに合います。 | Breath and movement align with nature’s rhythms. |
80. 内面的な静けさを得られる Cultivates inner calm | 心が静まり深い安心感が得られます。 | Calms the mind and fosters deep peace. |
気功・太極拳 100のベネフィット (61-80)
